La conversación completa de llegada a la Luna: “Vinimos en son de paz en nombre de toda la Humanidad”
El mundo prestó atención mientras Neil Armstrong, Edwin Aldrin, Buzz, y Michael Collins se comunicaban entre ellos y con el comunicador de cápsula -capcom-, el controlador de vuelo en Houston.
El
20 de julio, a las 16:17 y 43 segundos -hora de Florida- mientras el Eagle -el
módulo lunar- se separaba del Columbia -el módulo de mando- y se posaba durante
102 horas, 45 minutos y 43 segundos después del lanzamiento, sobre el polvo de
aquel mundo desolado y sin viento. Esto es parte de lo que se dijo según
transcribe National Geographic.
Armstrong: Houston, aquí base Tranquilidad.
El Eagle ha alunizado.
Capcom
(astronauta Charles M. Duke): Recibido, Tranquilidad, os recibimos. Aquí teníais a un montón de
tíos a punto de ponerse azules. Estamos respirando de nuevo. Muchas gracias.
Collins (desde el Columbia): ¡Fantástico!
Armstrong: Houston, os habrá parecido que
la fase final duraba mucho. El sistema de selección automática de objetivo nos
estaba llevando directamente a un… cráter, con una gran cantidad de peñascos y
rocas… y hemos tenido… que pilotar manualmente sobre el campo de rocas para
encontrar un área razonablemente buena.
Capcom: Recibido. Desde aquí ha sido
precioso, Tranquilidad. Corto.
Aldrin: Ya entraremos en detalle, pero
lo que nos rodea parece una colección de rocas de casi todas las formas
posibles, ángulos, granularidad, de casi todos los tipos de roca… Los colores,
bueno… No parece que haya mucho color; sin embargo, sí que parece que algunas
de las rocas y de las piedras [vayan a] presentar colores interesantes. Corto.
Capcom: Recibido, Tranquilidad. Que
sepáis que en esta habitación y en todo el mundo hay un montón de rostros sonrientes.
Corto.
Armstrong: Aquí arriba hay dos.
Collins: Y no os olvidéis del que hay en
el módulo de mando… Y gracias por conectarme a la retransmisión, Houston. Me lo
estaba perdiendo todo.
Capcom: Recibido, Columbia… Diga algo.
Deberían poder oírlo…
Collins: Recibido. Base Tranquilidad, a
mí me ha parecido genial desde aquí arriba. Habéis hecho un trabajo estupendo,
chicos.
Armstrong: Gracias. Tú ahora ocúpate de
mantener la base en órbita y preparada para nosotros.
Capcom: Base Tranquilidad… Houston. Todos
vuestros consumibles están útiles [consumo normal de combustible y oxígeno]. Se
os ve bien en todos los aspectos… Todo es excelente. Cambio.
Armstrong: Podría interesarte saber que no
creo que encontremos dificultad alguna en adaptarnos a 1/6 g; al menos, los
movimientos te vienen inmediatamente por instinto.
Capcom: Recibido, Tranquilidad. Corto.
Armstrong: Fuera de la ventana hay una
llanura relativamente nivelada cubierta de cráteres, con una cantidad
considerable de cráteres de la variedad de 1,5 a 15 metros de diámetro y
algunas crestas pequeñas, diría que de 6 a 9 metros de altura, y literalmente
miles de cráteres de 300 a 700 centímetros alrededor de la zona. Vemos algunos
bloques angulares a aproximadamente 30 metros por delante de nosotros que
probablemente miden algo más de medio metro, con los bordes angulosos. También
se ve una loma justo… delante de nosotros, aunque es difícil de estimar, debe
de estar a un kilómetro o kilómetro y medio.
Collins: Suena como que tiene mejor
aspecto ahora que ayer, con aquel ángulo de sol tan bajo. Entonces nos pareció
tan irregular como una mazorca.
Aldrin: […] Me gustaría aprovechar esta
oportunidad para pedir a todos los que nos escuchan, sean quienes sean y estén
donde estén, que se detengan un instante para contemplar lo que ha sucedido
durante las últimas horas y que den las gracias, cada uno a su manera. Corto.
Armstrong: Se está abriendo la escotilla.
Aldrin: Neil, tu alineación está bien.
Un poco hacia mí. De acuerdo, baja.
Armstrong: ¿Cómo voy?
Aldrin: Vas bien.
Armstrong: De acuerdo, Houston. Estoy en la
plataforma.
Capcom
(ahora es el astronauta Bruce McCandless): Tío, nos llega una imagen por la
tele.
Aldrin: Ah, es una buena imagen, ¿eh?
Capcom: Bueno, hay mucho contraste y, de
hecho, ahora está boca abajo en nuestro monitor, pero se distingue bastante
bien… De acuerdo, Neil, ahora te vemos bajar la escalera.
Armstrong: Estoy al pie de la escalerilla.
Los pies del LM [módulo lunar] solo se han hundido 3 o 5 centímetros en la
superficie, aunque esta parece ser de grano fino, muy fino cuando se la ve de
cerca. Es casi como si fuera polvo. De vez en cuando es muy fina. Ahora voy a
bajar del LM. Es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la
humanidad.
Armstrong: La superficie es fina y parece
polvo. Puedo… puedo recogerla con el pie sin apretar mucho. Se adhiere en finas
capas a las suelas y a los costados de mis botas como si fuera polvo de tiza.
Solo avanzo centímetro a centímetro, pero en las finas partículas de arena ya
puedo ver las huellas de mis botas y las pisadas.
Capcom: Neil, aquí Houston. Te
recibimos.
Armstrong: No parece que haya dificultad
alguna para moverse. Como sospechábamos, quizá sea incluso más fácil que las
simulaciones a 1/6 g que realizamos… en tierra. De hecho, no estoy teniendo
problemas para caminar. El motor de descenso no produjo cráter alguno.
Esencialmente, estamos en un lugar bastante nivelado. Puedo ver marcas de rayos
que emanan del motor de descenso, pero en una cantidad insignificante. De
acuerdo, Buzz, estamos listos para bajar la cámara.
Aldrin: Estoy listo.
Armstrong: De acuerdo, aquí en la sombra
está bastante oscuro y no puedo garantizar que no voy a perder el equilibrio.
Voy a dirigirme hacia la luz sin mirar directamente al Sol.
Aldrin: De acuerdo, ¿vas a recoger ahora
la muestra de contingencia, Neil?
Armstrong: Esto es muy interesante. Es una
superficie muy lisa, pero de vez en cuando, cuando introduzco el recolector de
muestras de contingencia, me topo con una superficie muy dura, que parece ser
del mismo material, pero mucho más cohesionado. Voy a tratar de recoger una
roca. Aquí hay un par.
Aldrin: Parece muy hermoso desde aquí,
Neil.
Armstrong: Posee una belleza inhóspita
propia. Se parece mucho al High Desert de los Estados Unidos. Es diferente,
pero es muy bonito lo de aquí fuera.
Aldrin: ¿Estás listo para que salga?
Armstrong: Todo listo. De acuerdo, ya has
visto las dificultades con las que me he ido encontrando. Vigilaré la parte
inferior de tu PLSS -Portable Life Support System, Sistema Portátil de Soporte
Vital- desde aquí abajo.
Aldrin: Ahora quiero dar marcha atrás y
cerrar parcialmente la escotilla. Me aseguraré de no cerrarla por completo.
Armstrong: Una idea especialmente buena.
Aldrin: Esta va a ser nuestra casa
durante el próximo par de horas y queremos cuidarla bien… Esto es tan sencillo
como saltar de un escalón al siguiente.
Armstrong: Eso es.
Aldrin: Hermosa vista.
Armstrong: ¿Qué te parece? Unas vistas
magníficas… ¿A que es divertido?
Aldrin: Las rocas resbalan un poco… Hay
que ir con cuidado e inclinarse hacia la dirección que quieres tomar… Hay que
entrecruzar los pies para quedarse abajo, donde está tu centro de masas. Y
Neil, ¿no te dije que podríamos encontrarnos con algunas rocas violetas?
Armstrong: ¿Has encontrado una roca violeta?
Aldrin: Sí. Una muy pequeña, brillante…
Armstrong: Para los que no la hayan leído,
leeremos la placa que está situada en el pie delantero de la fase de aterrizaje
de este LM. Primero, hay dos hemisferios que representan a cada uno de los
hemisferios de la Tierra. Debajo dice: «Aquí, unos hombres procedentes del
planeta Tierra pisaron por primera vez la Luna en julio de 1969 d. C. Vinimos
en son de paz en nombre de toda la humanidad». Está firmada por los miembros de
la tripulación y por el presidente de los Estados Unidos.
Collins
(desde el Columbia): [...] Esto es histórico.
Capcom: Recibido… Supongo que ahora están
desplegando la bandera.
Collins: Genial.
Capcom: Creo que eres la única persona
sin cobertura televisiva.
Collins: Es cierto. Pero no pasa nada, no
me importa. ¿Cómo es la calidad de la imagen?
Capcom: ¡Es preciosa, Mike! De verdad.
Collins: ¡Caramba, es fantástico! ¿La
iluminación es mínimamente decente?
Capcom: Sí. Acaban de clavar la bandera y
ahora se ven las barras y las estrellas sobre la superficie de la Luna.
Collins: Hermoso. Simplemente, hermoso
Aldrin: Tienes que ir con mucho cuidado
para controlar tu centro de gravedad. A veces hace falta dar dos o tres pasos
para asegurarte de que tienes los pies abajo…
Capcom: Neil y Buzz, el presidente de los
Estados Unidos está en su despacho ahora mismo y quiere dirigiros unas
palabras. Corto.
Armstrong: Sería un honor.
Capcom: Adelante, señor presidente.
Presidente
Nixon: Hola, Neil y
Buzz, os estoy hablando desde el Despacho Oval de la Casa Blanca y seguramente
esta será la llamada telefónica de mayor relevancia histórica que haré desde la
Casa Blanca. No puedo llegar a expresar el inmenso orgullo que sentimos todos
por lo que acabáis de lograr. Para cualquier americano, este tiene que ser el
día de mayor orgullo en nuestras vidas; y también para la gente de todo el
mundo. Estoy seguro de que se unen a los americanos y reconocen la enorme gesta
que esto supone. Gracias a lo que habéis hecho, desde ahora el cielo forma
parte del mundo de los hombres. Y como nos habláis desde el mar de la
Tranquilidad, ello nos inspira a esforzarnos todavía más para traer paz y
tranquilidad a la Tierra. En este momento único en toda la historia de la
humanidad, todos los pueblos de la Tierra forman uno solo. Uno solo por el
orgullo que sentimos ante lo que habéis hecho. Y uno solo en nuestras oraciones
para que regreséis sanos y salvos a la Tierra.
Armstrong: Gracias, señor presidente. Es un
gran honor y un privilegio para nosotros estar aquí en representación no solo
de los Estados Unidos, sino de la gente de bien de todas las naciones. Y con
interés, curiosidad y visión de futuro. Es un honor poder participar en lo que
está ocurriendo hoy aquí.
Aldrin: ¿Cómo va con el muestreo, Neil?
Armstrong: Las muestras están… selladas.
Aldrin: Houston. El sismómetro fijo se ha
desplegado manualmente.
Armstrong: Estos cantos parecen de basalto y
probablemente tienen un dos por ciento de minerales claros …
Aldrin
(obteniendo un testigo del substrato): Espero que estéis viendo los
fuertes golpes que tengo que dar para hacerlo penetrar 13 centímetros… Incluso
parece que esté mojado.
Capcom: Buzz, aquí Houston. Es hora de
iniciar la finalización de tus maniobras EVA [actividad extravehicular].
Armstrong: […] Estoy recogiendo varios
trozos de unas rocas realmente vesiculadas ahora mismo.
Capcom: Recibido, Neil y Buzz.
Prosigamos…Vamos un poco justos de tiempo.
Aldrin: […] Me dirijo a la escalerilla…
Adiós, amigos.
Aldrin: […] Ahora empieza a arquear la
espalda. Eso es. Tienes mucho espacio.
Armstrong: Gracias. ¿Me topo con algo ahora?
Aldrin: Ahora tienes vía libre. Es
conmigo con quien te estás rozando… Ahora mueve tu pie y yo alcanzaré la
escotilla… La escotilla está cerrada y acoplada.
Capcom: […] La tripulación de la base
Tranquilidad está de nuevo en el interior de la base…Todo fue estupendamente.
Collins: ¡Aleluya!
Armstrong: Houston, aquí base Tranquilidad.
Repres [represurización] completa.
Capcom: Recibido, Tranquilidad. Ya hemos
podido ver por televisión cómo os desprendíais del equipo, y el experimento
sísmico fijo registró impactos cada vez que el PLSS golpeó la superficie.
Corto.
Armstrong: Uno ya no puede salir impune de
nada, ¿verdad?
Capcom: […] En nombre de todas las
personas que estamos aquí abajo, en Houston, y, de hecho, en nombre de la gente
de todos los países del mundo entero, nos gustaría decir que pensamos que hoy
habéis hecho un trabajo magnífico. Corto.
Aldrin: Muchas gracias. Ha sido un día
muy largo.
Capcom: Sí, descansad…
Aldrin: Houston, aquí Tranquilidad.
¿Habéis tenido suficiente tele por hoy?
Capcom: Tranquilidad, aquí Houston. Sí,
ha sido un buen programa.
Aldrin: De acuerdo, nos despedimos.
Hasta mañana.
Aldrin: […] Ha sido fabuloso. Subiendo a
8 metros, 10 metros por segundo… Ha sido un paseo muy tranquilo. Ahí está ese
cráter.
Capcom
(ahora es el astronauta Ronald Evans): Eagle, aquí Houston. Un minuto
y... todo estará listo.
Aldrin: A 45 metros. Precioso.
Capcom: […] Todo va sobre ruedas.
Armstrong: Estás justo debajo de la U. S. 1.
Collins: Ese ha sido raro… era como si…
¿no estarías sacudiéndote por ahí durante el ciclo retráctil?
Armstrong: Sí. Parece que ha sucedido en el
momento en que he activado la propulsión plus X [hacia arriba]…
Collins: Sí, durante un par de segundos he
tenido trabajo ahí.
Capcom: Todo va bien. Ha sido un día muy
intenso.
Collins: ¡Ni que lo digas!
.-
Comentarios
Publicar un comentario